KαRASUの独り言

音楽制作や最近のニュース、日々の日記を不定期に掲載中・・・

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

DINNER CURRY

晩ごはん時、無性にカレーが食べたくなって作ることにしました。

お店に行くと、ひときわ目を引くカレールウがありました。
それが「DINNER CURRY」です。

DINNER CURRY


それはそれはもう見た目からして高そうなルウで実際普段使っているのより百円近く違いました。
こういうのは一度使ってみたくなるものでして、早速購入。

小生なんだか大興奮の晩ごはん。
せっかく高いルウを買ったので、作り方も普段より百円増しです。

水の分量は計量カップでしっかり測定。
あくもしっかり取り除きます。

今日はじめて気づいたんですが、玉ねぎはみじん切りにして入れるのが欧風なんですね。
もうばっちり木っ端みじんぎりにしました。

他の野菜は乱切りです。

野菜や肉の量も今回はじっくり考えて投入。
水の分量との割合はまさに黄金比(多分)。

炒め終わったら水をいれて沸騰したらローレル(煮込み料理に入れる葉っぱ)を入れてグツグツ。
20分経ったらルウをいれて更にグツグツです。

DINNER CURRY 2

この間はニコニコ動画などを見ながらニコニコ待ちます。
そしてやっとこさ完成。

DINNER CURRY 3

それはそれは電撃が走るほどのうまさです。
煮込み加減も完璧(当社比)で「うまい」の言葉すら飲み込んでしまいました。

ただ一つだけ大きな問題が。

完璧すぎるルウに反比例して御飯が水の分量間違えてベシャベシャ。
その凶悪過ぎるご飯のまずさにせっかくのカレーがゲロマズ。

皆さんも水の分量にはくれぐれもお気を付け下さいまし。


↓押すとblog更新率がきっと高くなる魔法のボタン↓

~ FC2 Blog Ranking ~


関連記事

Comment

190 says... ""
ローレルじゃねーだろw
ローリエぞなもしw

そのルー買おうかなとおもいつつも、安い方に行ってしまう・・・
2009.09.11 23:18 | URL | #- [edit]
Crow says... "・・・・・・ぇ?"
確認したんですがどうも「ローレル」みたいです・・・・。
それとも商品名からして間違っているのか・・・・。

謎は深まるばかり・・・・。
2009.09.17 01:34 | URL | #ftEmQztk [edit]
190 says... ""
ぼくも調べて見たけど、どうやらフランス語と英語の違いだけらしい。
フランス語=ローリエ
英語=ローレル

らしいよ。
スマン。

英語はベイリーフだとおもっとったw
つまるところ、月桂樹だよね。


カレー粉とガラムマサラを少量、少し煙りが立つくらいに炒めると香ばしい香りになってカレーの香りが豊かになるよー。
2010.01.12 22:45 | URL | #- [edit]

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

Trackback

trackbackURL:http://farandolecrow.blog47.fc2.com/tb.php/40-dae37bac
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。